![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() VŠE / PĚŠÍ / FERRATY / MTB / S DĚTMI / OSTATNÍ |
![]() Máme rádi a používáme: |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() Schladming - Planai Rundweg a Hopsiland RundwegRakousko - Štýrské Alpy | S dětmi | 2020-07-28Okolí Schladmingu je pro nás srdcovka. Tady se odehrály jedny z našich prvních vysokohorských výletů a za ta léta jsme tu našlapali několik hezkých túr. Letos je to ale jiné, protože s sebou poprvé máme malého prcka. A tak tomu budeme muset uzpůsobit i naše výlety. Včera jsme si vyšlápli ke krásnému jezeru Giglachsee, takže dnes trochu zvolníme a vydáme se jen na okružní cestu okolo vrcholu kopce Planai. Panoramatická stezka Planai Rundweg Tuto okružní stezku jsme pro velký úspěch absolvovali hned dvakrát - jednou s nosítkem a jednou s kočárkem. Proto na fotkách uvidíte mix z obou výletů. Planai zná většina lidí asi spíše ze zimní lyžovačky. Schladming je jedním z nejznámějších lyžařských center v Rakousku a na vrchol Planai vede kabinová lanovka přímo z centra městečka. V létě se kopec promění v rejdiště bajkerů (letos otevřeli úplně nový flow trail) a v ráj pěších turistů včetně těch nejmenších. Pokud máte ubytování v údolí, pravděpodobně dostanete kartu Sommercard, která vám umožňuje využití některé lanovky v údolí 1x denně po dobu vašeho pobytu. Ale pokud máte opravdu hodně malé děti, zvažte, jestli na kopec namísto lanovky nevyrazit raději autem, abyste mohli dělat přestávky na aklimatizaci. Velmi malé děti neumí ještě vyrovnávat rychlé změny tlaku, a proto se jim cesta lanovkou nedoporučue. Auto je možné zaparkovat kousek pod vrcholem Planaie, jen je potřeba zaplatit malý poplatek - mýtné - za použití horské cesty. ![]() Okružní cesta začíná hned u horní stanice kabinkovky. Prozatím odoláme pokušení zamířit k dětskému hřišti - tam se dostaneme později - a od lanovky se vydáváme okolo restaurace doleva, kde je velká tabule a široká šotolinová cesta, po které se to dá zvládnout i s kočárkem. A ani to nemusí být nijak zvlášť terénní kočárek. Mimochodem, uvnitř horní stanice lanovky je i koutek na přebalování, pokud by se zrovna vyskytla potřeba. Tady jsou prostě na děti připraveni. ![]() A hned se nám tu otevírají nádherné výhledy do údolí a na protější masiv Dachsteinu. Vedle cesty najíždí bajkeři na flow trail, ale my pokračujeme po pohodlné široké cestě dál. ![]() Cesta je lemovaná popisky místních bylin a jejich možným použitím. ![]() Po chvíli přicházíme k malebnému jezírku se skulpturou ve tvaru kříže. ![]() A za rohem už je v dáli vidět horní stanice další lanovky, ke které se časem taky dostaneme. ![]() U cesty je dostatek laviček k odpočinku a k rozjímání. ![]() A ani se nenadějeme a už jsme u rozcestníku, který se nachází zhruba v polovině rundweg. Tady si uděláme malou odbočku, nepokračujeme rovně, ale zamíříme k už zmiňované stanici druhé lanovky. ![]() U ní se nachází několik příjemných obr houpaček, na které se vejde celá rodina. ![]() A všude jsou stále parádní výhledy. ![]() Překvapením je, že i u této stanice lanovky jsou otevřené funkční toalety, dokonce s luxusním výhledem prosklenou stěnou přímo z prkýnka :) To už se ale vracíme zpátky k rozcestníku, u kterého pokračujeme dál po okružní cestě. Alternativní možnosti je střihnout si to přes vrchol Planaie, ale to s kočárkem přiliš nedoporučujeme. ![]() Druhá část cesty vede lesem, takže výhledy jsou omezené. Nicméně v horkém dni jsme za trochu stínu docela rádi. A občas na vás vykoukne i nějaká ta místní fauna, i když mírně prkenná. ![]() Konec cesty poznáme podle budovy Hotel-Restaurant Planaihof, u kterého je malá opičí dráha, šlapací traktor, káry a průlezky pro děti. A taky je u něj parkoviště, u kterého se dá zaparkovat, pokud se sem vydáte autem. ![]() Pokud máte už trochu větší děti, doposud to pro ně možná byla trochu nuda. Ale teď začíná ta pravá zábava, protože se napojujeme na okruh Hopsilandu. Hopsiland Rundweg Hopsiland tvoří soustava zábavných prvků pro děti, které jsou umístěny okolo pohodlné horské cesty. A co všechno tu najdete? Pojďme se na to podívat. ![]() Hned nahoře houpačky, dětský flying fox a obr králík, který na to všechno dohlíží. ![]() V dřevěné budce můžete dětem za 2 eura koupit kuličku, kterou pak pouštíte kuličkodráhou dolů, která umí i hrát, cinkat a dělat jiné zvuky. ![]() A pokud už jste unavení, můžete si dát oběd na terase restaurace Schafalm s mega-úžasným výhledem. ![]() Děti můžete mezitím poslat třeba do přilehlého lesíka se skluzavkami a průlezkami. ![]() Připravte si zakoupenou kuličku, jedem! Pod restaurací jsou další a další dráhy, které nás vedou níž a níž... ![]() ... až přijdeme k jezírku, kde se zasekáváme na vodních prvcích, cachtání ve vodě a hlavně na pískovišti, které prostě nikdy a nikde neomrzí. ![]() Na skluzavku v kabinové lanovce je náš prcek ještě poněkud malý, takže tu přeskakujeme a pokračujeme dále. ![]() U restaurace Märchenwiesenhütte okoukneme pás na dětské sjezdovce, která v létě slouží jako prostor pro mini traily pro malé bajkery - do budoucna se bude určitě hodit. Pokračujeme mírným kopcem nahoru, kde cestu lemují dřevěné skulptury, na kterých se děti dostatečně vyblbnou. ![]() ![]() Následují skluzavky do nekonečna, kovářská chajdaloupka, trampolíny, tobogány a další a další atrakce. ![]() Cesta se stáčí doleva nahoru a pomalu se už vracíme zpátky k Planaihofu. ![]() Ještě pár dřevěných zvířátek okolo cesty. ![]() Další a další výhledy. ![]() A jsme zpátky nahoře u horní stanice lanovky. ![]() Ale protože se nám ještě domů nechce, sejdeme stejnou cestou zpátky k dětskému jezírku a od restaurace Märchenwiesenhütte se pouštíme po široké cestě dolů. Na rozcestí za lanovkou, která se právě rekonstruuje, to stáčíme doprava k chatě Quellbodenhütte. Od ní je cesta trochu adrenalinovější, protože kousek vede po sjezdovce. S kočárkem je to velká zábava. Ale dá se to - po zadních se dá sjet všechno. Odměnou je pak pohoda u jezera Speicherteich Bruckmoos, které je jen kousek pod chatou. Od jezera se sice dá k prostřední stanici kabinové lanovky dostat po široké cestě, my si to ale opět trochu zpestříme a zatočíme na úzkou lesní cestu, která vede přímo ke stanici lanovky. Tady je to ještě větší adrenalin, takže tuto cestu doporučujeme určitě bez kočárku. Ale nakonec jsme to taky zvládli. Nastupujeme do lanovky a zbytek kopce do údolí už se vezeme. ![]() A co další dny? Možností je tu spousta. S kartou Sommercard máme volný vstup do místních bazénů, ve vedlejší vesnici Ramsau am Dachstein jsou krásné pohodové stezky (doporučujeme Panoramaweg Ost Ramsauer Spaziergang) a v údolí jsou další 3 lanovky, které vás přiblíží k dalším dobrodružstvím. Na Hochwurzenu si můžete například sjet celý kopec na terénních kárách, na vedlejším Reiteralmu zprovoznili další úplně nové bike traily, a tak dále, a tak dále. Jakmile náš prcek trochu povyroste, určitě se sem znovu vrátíme. A třeba už i vyrazíme s odrážedlem na traily. ![]() ![]() POZOR - je potřeba zmínit, že velmi malé děti by se neměly dlouhodobě pohybovat ve výškách nad 3000 m. Oblasti do 2000 m jsou pro děti obecně považovány za bezproblémové. Rychlý přesun do vyšších nadmořských poloh může být pro velmi malé děti rizikový, neboť ještě neumí samy vyrovnávat rychlé změny atmosférického tlaku. Proto je při horských túrách s dětmi doporučován velmi pomalý postup vzhůru. Spíše než využití lanovky lze doporučit pomalý postup pěšky, anebo autem s přestávkami na odpočinek, aklimatizaci a jídlo. Pokud plánujete s malými dětmi horskou túru, velmi doporučujeme prostudovat si například toto prohlášení lékařské komise UIAA na téma Děti ve výšce. Více než kdy jindy je zde potřeba zdůraznit, že výlety na našem webu jsou záznamem našich osobních cest, nejedná se o návody. A pokud berete své děti do vysokohorského prostředí, činíte tak na svou vlastní odpovědnost a berete na sebe všechna případná rizika s tím spojená. ![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
Výlety na tomto webu jsou záznamem našich osobních cest, nejedná se o návody. Podmínky na uvedených trasách se mohou v čase změnit, neručíme za jejich aktuální schůdnost či sjízdnost. Při plánování vašich vlastních cest vždy zohledňujte svůj fyzický a zdravotní stav, stejně jako úroveň svých schopností. Nepodceňujte aktuální povětrnostní podmínky a vybavení k zajištění své bezpečnosti, zejména při pohybu ve vysokohorském terénu a na zajištěných cestách. | ![]() |
![]() |
|||
![]() |
Kdo jsme | Kontakt | Podmínky používání | Copyright (c) 2014-2021 Vzhůru Nahoru | ![]() |